tag:blogger.com,1999:blog-63460048925054252472024-03-27T16:53:08.469-07:00RINCON DEL BIBLIOTECARIOLa idea es crear un espacio para el comentario, la información, la reflexión, el conocimiento y la amistad entre los bibliotecarios del mundo. Se incluyen noticias y notas de actualidad relacionada con el libro, las bibliotecas, los bibliotecarios y el desarrollo personal.Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10910925058918229848noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6346004892505425247.post-26149398451529050172012-04-05T22:24:00.000-07:002012-04-05T22:24:19.510-07:00La tentación de diez libros peligrosos<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-ZdJ8NecLkgw/T359CnrElpI/AAAAAAAACZs/DXXD_hGZtuU/s1600/thumb_large.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-ZdJ8NecLkgw/T359CnrElpI/AAAAAAAACZs/DXXD_hGZtuU/s200/thumb_large.jpg" width="199" /></a></div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
La chapa de la izquierda debería ser llevada, <strong>en la solapa o en el corazón</strong>, por la humanidad entera. “Yo leo libros prohibidos”. Quizá no haya una escuela pedagógica más fructífera contra los dictados del pensamiento plano. Quizá no haya una actitud política más apropiada contra el amansamiento de las conciencias.</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
Libros prohibidos. El simple matrimonio del sustantivo y el adjetivo<strong> pronuncia una invitación al pecado</strong>, que, como sabemos, es también la puerta de entrada en la santidad.</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
Los poderosos, los que ocultan algo, los que destacan en la carrera de ratas, los cosechadores de ideologías, las personas con agua bendita en el aliento y azufre escondido en el puño, en suma, la mala gente, siempre ha prohibido libros. Nunca necesitaron razones porque les basta el capricho.</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
Desde el<em> <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Index_librorum_prohibitorum" style="color: #0c2269;" target="_blank">Index librorum prohibitorum et expurgatorum</a></em>, el catálogo de libros peligrosos de la curia romana, que logró, con su buen tino habitual para recomendar buenos autores mediante la excomunión, congregar a escritores suficientes como para vivir gracias a ellos (Sartre, Voltaire, Montaigne, Descartes, Casanova, Stendhal, Hugo, Dumas, Rabelais, Greene, Unamuno, Milton…), hasta la <em>fatwa</em> contra <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Los_versos_sat%C3%A1nicos" style="color: #0c2269;" target="_blank"><em>Los Versos Satánicos</em></a>, la historia está llena de tantos libros prohibidos que no son necesarios los autorizados (si es que una <em>literatura autorizada</em> —digamos Pérez Reverte o Isabelita Allende— mereciese otra cosa distinta al desprecio). En el dislate de condenar a un libro incluyo también la muy alemana prohibición de editar el<em> Mein Kampf</em> de uno de sus ex jefes de Estado mientras se permite el comercio con las “copias existentes” y se practica el hípernacionalismo parlamentario que, como bien sabemos,<strong> incubó al huevo de la serpiente</strong>.</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
En medio de la <strong>santa semana</strong> es un placer recomendar una decena de libros <em>peligrosos</em>. No todos son obras maestras, pero su condena los convierte en maestras tentaciones.</div>
<div class="wp-caption alignleft" id="attachment_7377" style="float: left; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 15px; padding-right: 10px; text-align: left; width: 260px;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/item5thumb.jpg" style="color: #0c2269; text-decoration: none;"><img alt="Edición de "The Meritorious Price of Our Redemption" (1650)" class=" wp-image-7377" height="250" src="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/item5thumb.jpg" style="border-bottom-style: none; border-color: initial; border-image: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial;" width="250" /></a></div>
<div class="wp-caption-text" style="color: #333333; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
Edición de "The Meritorious Price of Our Redemption" (1650)</div>
</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
<strong>1. Los Pynchon, en problemas desde el XVII</strong>. El primer libro prohibido en América fue <em>The Meritorious Pride of Our Redemption</em>, una crítica al calvinismo puritano publicada en 1650 y escrita por <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/William_Pynchon" style="color: #0c2269;" target="_blank">William Pynchon</a>, próspero granjero ilustrado y fundador de la ciudad de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Springfield,_Massachusetts" style="color: #0c2269;" target="_blank">Springfield-Massachusetts</a> (EE UU). Hombre de paz y defensor del entendimiento con los nativos del nuevo mundo, Pynchon desató la pasión lectora entre los pobladores de la zona al reclamar <strong>un código moral basado en la bondad</strong> y la obediencia frente al castigo y el sufrimiento calvinistas. Acusado de herejía por los tribunales, el autor sufrió vejaciones por negarse a la retractación pública de sus opiniones. Para curarse en salud transfirió sus tierras y propiedades a su primogénito y se embarcó hacia Londres, donde murió en 1662. El caso del primer escritor sometido a la persecución por delito de opinión en América tiene un hermoso giro al considerar que Pynchon es un ancestro directo del novelista contemporáneo, iconoclasta y misterioso, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Thomas_Pynchon" style="color: #0c2269;" target="_blank">Thomas Pynchon</a>, un autor que padece fobia social y escribe sobre la entropía y la decadencia.</div>
<div class="wp-caption alignleft" id="attachment_7372" style="float: left; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 15px; padding-right: 10px; text-align: left; width: 260px;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/Madame-Bovary1.jpg" style="color: #0c2269; text-decoration: none;"><img alt="Primera edición en libro de "Madame Bovary" (1857)" class=" wp-image-7372" height="231" src="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/Madame-Bovary1.jpg" style="border-bottom-style: none; border-color: initial; border-image: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial;" width="250" /></a></div>
<div class="wp-caption-text" style="color: #333333; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
Primera edición en libro de "Madame Bovary" (1857)</div>
</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
<strong>2. “Poesía del adulterio”.</strong> Rebeldía, melodrama, violencia y sexo. La peripecia de Emma Bovary (adúltera, trágica, infeliz, irresistible) fue perseguida por la justicia francesa. Aunque hoy resulte incomprensible cualquier tipo de acusación contra una obra que, a nuestros ojos, es <em>light</em> en grado sumo, la justicia francesa persiguió con saña a<a href="http://www.gutenberg.org/ebooks/14155" style="color: #0c2269;" target="_blank"><em>Madame Bovary</em></a>, una de las obras maestras del realismo, acusada de osbcena e inmoral por la fiscalía cuando su autor, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Gustave_Flaubert" style="color: #0c2269;" target="_blank">Gustave Flaubert</a>, que había empezado la redacción en 1851 y trabajado en jornadas diarias de doce horas, la publicó por entregas, entre octubre y diciembre de 1856, en<em>La Revue de Paris</em> y al año siguiente en libro. El juicio, que terminó con la absolución del escritor pero minó su delicada salud —sufría epilepsia—, convirtió la novela en un <em>best seller</em> que se leía por las calles y en los salones. La acusación pública acusó al novelista de propagar la “poesía del adulterio” y describir con demasiado realismo la<strong> “mediocridad de la vida doméstica”</strong>.</div>
<div class="wp-caption alignleft" id="attachment_7362" style="float: left; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 15px; padding-right: 10px; text-align: left; width: 260px;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/alice.jpg" style="color: #0c2269; text-decoration: none;"><img alt="Primera edición de "Alice's Adventures in Wonderlan" (1865)" class=" wp-image-7362" height="332" src="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/alice.jpg" style="border-bottom-style: none; border-color: initial; border-image: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial;" width="250" /></a></div>
<div class="wp-caption-text" style="color: #333333; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
Primera edición de "Alice's Adventures in Wonderland" (1865)</div>
</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
<strong>3. “Los animales no deben hablar”. </strong>La fantasía alocada y, al tiempo, basada en la lógica formal y las matemáticas, de <a href="http://www.esnips.com/displayimage.php?pid=1780621" style="color: #0c2269;" target="_blank"><em>Las aventuras de Alicia en el País de las maravillas</em></a>también ha afrontado prohibiciones y censuras, aunque, como corresponde a un libro abierto al amplio horizonte de la imaginación, fueron bastante desternillantes. La novela del diácono anglicano <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lewis_Carroll" style="color: #0c2269;" target="_blank">Lewis Carroll</a>, publicada por primera vez en 1865 (sólo 2.000 ejemplares que se agotaron casi de inmediato y desataron un fanatismo instantáneo en lectores tan opuestos como el joven <a href="http://blogs.20minutos.es/trasdos/2011/05/25/oscar-wilde/" style="color: #0c2269;" target="_blank">Oscar Wilde</a> y la<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Victoria_of_the_United_Kingdom" style="color: #0c2269;" title="Victoria of the United Kingdom">Reina Victoria</a>), fue prohibida en 1900 en el instituto de secundaria Woodsville, en Haverhill-New Hampshire (EE UU), porque contiene, según adujo la dirección del centro,<strong>“referencias a la masturbación”</strong> y a las “fantasías sexuales” y se burla del ceremonial religioso. Años más tarde, en 1931, el libro, que ha sido <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_Alice%27s_Adventures_in_Wonderland" style="color: #0c2269;" target="_blank">traducido a casi cien idiomas</a>, fue censurado de manera unilateral por el gobernador de la provincia china de Hunan, por un motivo todavía más insólito al considerar que “los animales no deberían usar lenguaje humano y es desastroso poner animales y humanos al mismo nivel”. En el resto de China la obra podía leerse desde 1922.</div>
<div class="wp-caption alignleft" id="attachment_7401" style="float: left; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 15px; padding-right: 10px; text-align: left; width: 260px;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/call-of-the-wild.jpg" style="color: #0c2269; text-decoration: none;"><img alt="Primera edición de "Call of the Wild" (1903)" class=" wp-image-7401" height="358" src="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/call-of-the-wild.jpg" style="border-bottom-style: none; border-color: initial; border-image: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial;" width="250" /></a></div>
<div class="wp-caption-text" style="color: #333333; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
Primera edición de "Call of the Wild" (1903)</div>
</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
<strong>4. Un perro “demasiado radical”.</strong> La <em>novella <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/La_llamada_de_la_selva" style="color: #0c2269;" target="_blank">La llamada de lo salvaje</a></em>, publicada en 1903 por <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jack_London" style="color: #0c2269;" target="_blank">Jack London</a>, es una fábula sobre el libre albedrío, la supervivencia, el destino, la bestia primitiva, la manada, la ley del más fuerte y la conquista del poder. Está narrada en tercera persona, pero desde el punto de vista del perro Buck, un cruce entre San Bernardo, Pastor Escocés y lobo, que es sometido por la crueldad de los hombres durante el apogeo de la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Fiebre_del_oro_de_Klondike" style="color: #0c2269;" target="_blank">fiebre del oro de Alaska</a>. Oscura y áspera, no deja de ser una lectura necesaria durante la adolescencia, edad en la que escenas como ésta cobran todo el sentido: “Cuando llegan las largas noches de invierno y los lobos siguen a sus presas en los valles más bajos, se lo puede ver corriendo a la cabeza de la manada bajo la pálida luz de la luna o el leve resplandor de la aurora boreal, destacando con saltos de gigante sobre sus compañeros, con la garganta henchida cuando entona el canto salvaje del mundo primitivo, el canto de la manada”. En 1929, <em>La llamada de lo salvaje</em> fue prohibida en Italia por la administración del fascista-salvaje<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Benito_Mussolini" style="color: #0c2269;" target="_blank">Benito Mussolini</a>, por considerar la obra “demasiado radical” y tratarse London de un escritor “socialista”. La vecina Yugoslavia hizo lo mismo unos meses después, pero extendiendo la censura a toda la obra del autor. Los nazis alemanes también consideraban que <strong>London era un “degenerado”</strong> y quemaron sus libros públicamente en las piras a las que arrojaban papel, quizá entrenándose para arrojar personas.</div>
<div class="wp-caption alignleft" id="attachment_7382" style="float: left; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 15px; padding-right: 10px; text-align: left; width: 260px;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/Tropic-Of-Cancer-1st-ed-w-blurb.jpg" style="color: #0c2269; text-decoration: none;"><img alt="Primera edición de "Tropic Of Cancer" (1938)" class=" wp-image-7382" height="202" src="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/Tropic-Of-Cancer-1st-ed-w-blurb.jpg" style="border-bottom-style: none; border-color: initial; border-image: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial;" width="250" /></a></div>
<div class="wp-caption-text" style="color: #333333; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
Primera edición de "Tropic Of Cancer" (1934)</div>
</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
<strong>5. “Una reunión viscosa”.</strong> Algunos tribunales de justicia tienen un estilo altamente literario, aunque de calaña adjetivizante y muy publicitaria. El Supremo de Pensilvania (EE UU) escribió en 1961 sobre la novela <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%B3pico_de_C%C3%A1ncer_%28novela%29" style="color: #0c2269;" target="_blank"><em>Trópico de Cáncer</em></a> la mejor de las reseñas: “No es un libro, se trata de un pozo negro, una cloaca a cielo abierto, un pozo de putrefacción, una reunión viscosa de todo lo que está podrido en los escombros de la depravación humana”.<strong>Pocos libros han sido más leídos por los jueces</strong>estadounidenses que esta novela de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Henry_Miller" style="color: #0c2269;" target="_blank">Henry Miller</a>, publicada en París en 1934 (con una precisa anotación en la cubierta: “Prohibida la importación al Reino Unido y Estados Unidos”). Hasta casi tres décadas más tarde el libro no fue editado oficialmente en el país natal del autor, aunque antes circularon de mano en mano abundantes copias pirata impresas en México. La valiente editorial <a href="http://www.grovepress.com/default.htm" style="color: #0c2269;" target="_blank">Grove Press</a> y las no menos heroicas librerías que vendían el libro se enfrentaron a una campaña ultraconservadora con cariz de santa cruzada: hubo 60 demandas por obscenidad en 21 estados. Tras las sentencias en primera instancia —entre las que abundaban las absolutorias—, el Tribunal Supremo falló en 1964 dictaminando que el libro —más cándido que cualquier entrega del <em>Gran Hermano</em> televisivo español— no era obsceno y podía ser distribuido libremente. La novela de Miller también estuvo en el objetivo de otros cuerpos represivos: en el Reino Unido Scotland Yard estuvo a punto de secuestrar el libro en 1961 y se echó atrás por la intervención pública en la polémica del influyente <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/T._S._Eliot" style="color: #0c2269;" target="_blank">T.S. Eliot</a> y en Canadá la Real Policía Montada retiró ejemplares de las librerías en la misma época.</div>
<div class="wp-caption alignleft" id="attachment_7397" style="float: left; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 15px; padding-right: 10px; text-align: left; width: 260px;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/grapesofwrath.jpg" style="color: #0c2269; text-decoration: none;"><img alt="Primera edición de "The Grapes of Warth" (1939)" class=" wp-image-7397" height="362" src="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/grapesofwrath.jpg" style="border-bottom-style: none; border-color: initial; border-image: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial;" width="250" /></a></div>
<div class="wp-caption-text" style="color: #333333; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
Primera edición de "The Grapes of Warth" (1939)</div>
</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
<strong>6. Los peligros de dudar del <em>sueño americano</em>.</strong> La penosa epopeya de la familia Joad, jornaleros <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Okie" style="color: #0c2269;" target="_blank"><em>okie</em></a>, es decir, esclavos en la <em>land of plenty</em> de los EE UU, obligados a mendigar durante los años de arena de la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Dust_Bowl" style="color: #0c2269;" target="_blank"><em>Dust Bowl</em></a>(1932-1939), contada con verbo cincelado por <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/John_Steinbeck" style="color: #0c2269;" target="_blank">John Steinbeck</a> en la novela <em><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/The_Grapes_of_Wrath_%28novela%29" style="color: #0c2269;" target="_blank">Las uvas de la ira</a></em> (1939) no cayó nada bien entre sus contemporáneos. Aunque fue el libro del año, con 430.000 copias vendidas en pocos meses y ganó los dos premios más prestigiosos del país —el National Book Award y el Pulitzer—, algunos no soportaron la evidencia del espejo y hubo quemas públicas de la novela, considerada “socialista” y acusaciones directas a Steinbeck de promover la subversión, menospreciar a sus conciudadanos y narrar en tono <strong>“vulgar, inmoral y bestial”</strong>. Los granjeros de California, retratados como explotadores sin alma de los emigrantes desfavorecidos, lograron que el libro fuese prohibido en todo el estado por tratarse de “propaganda comunista”. Lo cierto es que el escritor, que había realizado un monumental trabajo de campo antes de afrontar la redacción, decidió endulzar las condiciones de trabajo y vida de los jornaleros emigrantes para que el libro no fuese acusado de excesivo dramatismo. La crónica de la “gente en fuga, refugiados del polvo y de la tierra que merma, del rugir de los tractores y de la disminución de sus propiedades, de la lenta invasión del desierto hacia el norte, de las espirales de viento que aúllan avanzando desde Texas, de las inundaciones que no traen riqueza a la tierra y le roban la poca que pueda tener” ha ganado la batalla del tiempo: Steinbeck fue Premio Nobel en 1962 y <em>Las uvas de la ira</em> se estudia hoy en todas las escuelas como un libro <em>nacional</em> sobre la pobreza, la injusticia y la desigualdad. Otro libro previo de Steinbeck de tema complementario, <em><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/De_ratones_y_hombres" style="color: #0c2269;" target="_blank">De ratones y hombres</a></em> (1937), también fue saboteado por muchos libreros contener un “lenguaje ofensivo y vulgar”. Desmontar el <em>sueño americano</em> es peligroso.</div>
<div class="wp-caption alignleft" id="attachment_7388" style="float: left; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 15px; padding-right: 10px; text-align: left; width: 261px;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/animal-farm.jpg" style="color: #0c2269; text-decoration: none;"><img alt="Primera edición de "Animal Farm" (1945)" class=" wp-image-7388" height="365" src="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/animal-farm.jpg" style="border-bottom-style: none; border-color: initial; border-image: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial;" width="251" /></a></div>
<div class="wp-caption-text" style="color: #333333; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
Primera edición de "Animal Farm" (1945)</div>
</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
<strong>7. La piara de soviets.</strong> <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rebeli%C3%B3n_en_la_granja" style="color: #0c2269;" target="_blank"><em>Rebelión en la granja</em></a>, la sátira de<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/George_Orwell" style="color: #0c2269;" target="_blank">George Orwell</a> contra el estalinismo y el poder omnímodo del estado sobre las personas, tuvo muchos problemas para ser publicada. Orwell la terminó de escribir en 1944 y el momento no era bueno para presentar a Lenin, Trostky y Stalin en forma de piara de cerdos dominantes, envidiosos y personalistas. En Inglaterra, aliada de la URSS en la guerra contra el nazismo, el Ministerio de Información difundía instrucciones oficiales afirmando que<strong> la feroz represión política estalinista era una “invención de Hitler”</strong>. Cuatro editoriales rechazaron el manuscrito para no poner en peligro el pacto de los aliados con Stalin, una de ellas tras un informe negativo de T.S. Eliot, el defensor de Henry Miller. Descreído del comunismo y sus prácticas manipuladoras desde su paso por los <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Sucesos_de_mayo_de_1937" style="color: #0c2269;" target="_blank">sucesos de mayo de 1937</a> en Barcelona durante la Guerra Civil española, Orwell logró la edición en 1945 e incluyó un prólogo sobre la “siniestra censura” en el Reino Unido. <em>Rebelión en la Granja</em> estuvo prohibida en todos los países de Europa del Este hasta 1989, pero circulaba en versiones clandestinas. En 2002 fue prohibida su lectura en todas las escuelas de los Emiratos Árabes Unidos porque en el libro aparecen cerdos antropomórficos que hablan, figura pecaminosa según el Islam.</div>
<div class="wp-caption alignleft" id="attachment_7406" style="float: left; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 15px; padding-right: 10px; text-align: left; width: 260px;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/The_Peaceful_Pill_Handbook_cover.jpg" style="color: #0c2269; text-decoration: none;"><img alt="Primera edición de "The Peaceful Pill Handbook" (2007)" class=" wp-image-7406" height="378" src="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/The_Peaceful_Pill_Handbook_cover.jpg" style="border-bottom-style: none; border-color: initial; border-image: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial;" width="250" /></a></div>
<div class="wp-caption-text" style="color: #333333; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
Primera edición de "The Peaceful Pill Handbook" (2007)</div>
</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
<strong>8. Eutanasia<em> de do it yourself</em></strong>. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Peaceful_Pill_Handbook" style="color: #0c2269;" target="_blank"><em>The Peacefull Pill Handbook</em></a>, algo así como <em>El manual de la píldora tranquila</em>, escrito por los médicos australianos <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Philip_Nitschke" style="color: #0c2269;" title="Philip Nitschke">Philip Nitschke</a> y Fiona Stewart, montó un tremendo escándalo cuando fue editado hace casi cinco años. El libro fue prohibido en Nueva Zelanda y Australia (uno de los países con <a href="http://www.classification.gov.au/Pages/default.aspx" style="color: #0c2269;" target="_blank">mayores restricciones</a> a las libertades de imprenta y expresión) al ser considerado <strong>un manual de <em>hágalo usted mismo</em> para practicar la eutanasia</strong>. La obra recomendaba, por ejemplo, la ingesta de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Pentobarbital" style="color: #0c2269;" target="_blank">pentobarbital</a>, un barbitúrico-sedante, que podía comprarse en México ilegaemente, pero en las farmacias y sin receta, dando antes una <em>mordida</em> a los empleados. Aunque puede adquirirse libremente por<a href="http://www.amazon.com/Peaceful-Pill-Handbook-Philip-Nitschke/dp/0978878825" style="color: #0c2269;" target="_blank">Amazon</a>, el libro sigue siendo cuestionado en Australia, donde sólo se puede vender una versión reducida y con pegatinas de advertencia sobre el contenido en la cubierta. Después de una polémica con la familia de una mujer que decidió viajar a México y poner en práctica la opción del pentobarbital, Nitschke presentó <em><a href="http://www.adelaidenow.com.au/new-death-device-launched-in-sa/story-e6freol3-1111118345976" style="color: #0c2269;" target="_blank">un kit de utanasia</a></em> de fácil acceso y simplísima fabricación.</div>
<div class="wp-caption alignleft" id="attachment_7409" style="float: left; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 15px; padding-right: 10px; text-align: left; width: 259px;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/jaeger_178825.jpg" style="color: #0c2269; text-decoration: none;"><img alt="Primera edición de "Jaeger" (2009)" class=" wp-image-7409" height="362" src="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/jaeger_178825.jpg" style="border-bottom-style: none; border-color: initial; border-image: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial;" width="249" /></a></div>
<div class="wp-caption-text" style="color: #333333; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
Primera edición de "Jaeger" (2009)</div>
</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
<strong>9. Nunca reveles lo que hiciste durante la <em>mili</em>.</strong> El ex soldado de operaciones especiales del Ejército de Dinamarca Thomas Rathsack ha sido <a href="http://www.telegraph.co.uk/expat/expatnews/6221728/Special-forces-soldiers-book-causes-storm-in-Denmark.html" style="color: #0c2269;" target="_blank">acusado formalmente</a> de poner en peligro la seguridad nacional por lo que cuenta en el libro de memorias bélicas de la izquierda, cuyo título traducido sería <em>Cazador: en la guerra con la élite</em>, publicado en entregas por un diario y editado en un tomo en 2009. ¿Presunto delito? Revelar que los soldados daneses en Iraq y Afganistán no respetan los postulados de la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Convenios_de_Ginebra" style="color: #0c2269;" target="_blank">Convención de Ginebra</a>: <strong>se disfrazan con ropas locales para afrontar misiones de guerra</strong> y van armados cuando actúan en traje civil. Los tribunales se han negado a prohibir el libro, pero su autor tiene bastantes probabilidades de acabar en la cárcel. El año pasado, un editor estadounidense tuvo que destruir, por mandato del Pentágono, todos los ejemplares de la primera edición de<em></em><a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5jjkk4AHx5ms1XuiOkA6cRtGjynyw" style="color: #0c2269;" target="_blank"><em>Operation Dark Heart</em></a>, las memorias de un agente de los servicios de inteligencia en Afganistán. No conviene poner en peligro la <em>limpieza</em> de los ejércitos occidentales en el exterior.</div>
<div class="wp-caption alignleft" id="attachment_7415" style="float: left; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 10px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 15px; padding-right: 10px; text-align: left; width: 260px;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/manga.jpg" style="color: #0c2269; text-decoration: none;"><img alt="Primera edición de "Toppamono Sorekara" (2010)" class=" wp-image-7415" height="349" src="http://blogs.20minutos.es/trasdos/files/2012/04/manga.jpg" style="border-bottom-style: none; border-color: initial; border-image: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial;" width="250" /></a></div>
<div class="wp-caption-text" style="color: #333333; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
Primera edición de "Toppamono Sorekara" (2010)</div>
<div class="wp-caption-text" style="color: #333333; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="wp-caption-text" style="color: #333333; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
Fuente: <a href="http://blogs.20minutos.es/trasdos/2012/04/04/diez-libros-peligrosos/">http://blogs.20minutos.es/trasdos/2012/04/04/diez-libros-peligrosos/</a>
</div>
</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
<strong>10. Policía contra yakuza.</strong> El escritor y artista gráfico japonés <a href="http://miyazakimanabu.com/" style="color: #0c2269;" target="_blank">Manabu Miyzaki</a>, que se autodefine como un “<em>freelance</em> <em><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Yakuza" style="color: #0c2269;" target="_blank">yakuza</a></em>” <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5i2wL7rPC5sJGCvIZIcFE6Q-HtNSw" style="color: #0c2269;" target="_blank">demandó en 2010 a la policía</a> del distrito de Fukuoka de presionar a los compradores de la novela gráfica <em>Toppamono Sorekara</em> para que devolviesen la obra a las estanterías antes de pagarla. El libro, una autobiografía <em>manga</em> de Miyzaki, cuenta la historia del hijo de un clan <em>yakuza</em>. La Policía sostiene que está facultada para recomendar a los posibles compradores que no adquieran el libro dentro de la campaña de acoso a las mafias y recuerda,<em> off the record</em>, que el autor fue uno de los sospechosos de dirigir una red de secuestros a mediados de los años ochenta. Miyzaki, una celebridad pública en Japón, dice que ahora es un escritor y artista, que sólo vive de sus libros y que la policía se la tiene jurada.</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 23px; margin-bottom: 10px; text-align: justify;">
<strong>Ánxel Grove</strong></div><div class="blogger-post-footer">Rincón del Bibliotecario</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10910925058918229848noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6346004892505425247.post-58301515675570930202012-01-08T20:36:00.000-08:002012-01-08T20:36:30.875-08:00De pingüinos y hombres<br />
<h5 style="background-color: white; font: normal normal normal 11px/normal Arial, Helvetica, sans-serif; margin-bottom: 5px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">Por: <b>Jaime Panqueva</b></span></h5>
<div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;"><b><br /></b></span></div>
<div>
<h3 style="background-color: white; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font: oblique normal normal 14px/20px Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 20px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left;">
Dos pingüinos, y su historia escrita en un cuento para niños, desencadenaron una polémica de proporciones gigantescas en los Estados Unidos, hasta el punto de que en varios colegios y grupos religiosos se prohibió el libro.</h3>
</div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-eM6VPfaDgM4/Twpt9kKfm1I/AAAAAAAACRY/epEbmBEDNms/s1600/pinguino.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="http://3.bp.blogspot.com/-eM6VPfaDgM4/Twpt9kKfm1I/AAAAAAAACRY/epEbmBEDNms/s320/pinguino.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div class="content_nota" style="background-color: white; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left;">
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">Nueva York, un año antes de la destrucción de las Torres Gemelas. Rob Gramzay, un animalero pelirrojo vestido de verde, ingresa a la jaula de los pingüinos del zoológico de Central Park, carga una cubeta llena de arenques y eperlanos que distribuye con afecto entre las docenas de hambrientas aves que se acercan en busca de alimento. </span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">La mayor parte de la población está compuesta por pingüinos barbijo, animales pequeños de lomo y cabeza negra, pecho y cara blancos, y una delicada línea oscura que les rodea la parte inferior de la quijada, como si fuera la cinta de sujeción de un casco. Rob los alimenta a mano desde hace más de diez años lo que, además de alargar la vida de los pájaros bobos, ha creado un vínculo fuerte entre el cuidador y los huéspedes del Círculo Polar de artificio. El hombre reparte los peces durante tres cuartos de hora mientras saluda por su nombre a cada uno de los comensales. Antes de abandonar la jaula, inspecciona con cautela los nidos. Los pingüinos se han apareado hace algunas semanas y han puesto sus huevos, lo usual es que las hembras pongan uno solo que será empollado en pareja. Por eso Rob se detiene asombrado ante el nido de Betty y Porkey: dos grandes cascarones moteados sobresalen entre las piedras que lo conforman. Duda por un momento, pero sabe que es una ocasión perfecta para Roy y Silo. Toma con cuidado uno de los dos y se dirige aprisa hacia el otro extremo del paraje rocoso. </span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">En el pétreo nido deposita el huevo para luego alejarse junto al tanque de 48.000 galones en el que nadan a sus anchas los palmípedos. Rob espera que la naturaleza siga su rumbo. Roy y Silo eran dos machos adultos que convivían juntos como pareja desde el año antepasado ante la incapacidad de relacionarse con hembras de su especie. Rob los había visto realizar los rituales tradicionales del apareamiento: entrelazar sus cuellos y vocalizar uno al otro, acto seguido construyeron su nido para luego incubar en vano una piedra. La curiosidad de los cuidadores llevó a prestarles un huevo artificial, al que trataron como si fuera real. La posibilidad de empollar ahora un huevo fértil sobrante, que jamás llegaría a término con sus padres biológicos, aliviaría su frustración paternal. Roy y Silo supieron aprovechar la oportunidad y tras 34 días de cuidados rigurosos brindando calor al huevo, “dieron a luz” a una hembra que Rob bautizó: Tango, en homenaje a ese dicho popular gringo de que siempre se necesitan dos para bailar un tango. La feliz pareja se hizo cargo de la crianza de la pequeña, la mantuvieron caliente y alimentaron directamente regurgitando trozos de pescado en su pico. Con el cariño que sólo dos padres pueden otorgar, Tango creció hasta que pudo valerse por sí misma. </span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">La historia, como podrán imaginar no quedó allí, y aunque las relaciones homosexuales entre animales es un tema estudiado desde décadas atrás, la comunidad gay newyorkina adoptó a la pareja como un ejemplo exitoso de adopción por parte de parejas del mismo sexo.</span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">Con base en esta experiencia, Justin Richardson y Peter Parnell escribieron un cuento infantil, ilustrado por Henry Cole, con el fin de sensibilizar a los lectores jóvenes sobre el matrimonio igualitario y la adopción. Editado por Simon & Schuster en 2005, el libro fue puesto en venta en el zoológico y en diversas librerías bajo el título And Tango Makes Three. Las críticas no se hicieron esperar, sin embargo nadie esperaría que se convirtiera en un libro prohibido, menos en una tierra de tradiciones liberales como los Estados Unidos. Y este tema incumbe, como podrán imaginar, también a Colombia con su tradicional homofobia atizada por el machismo y los fanatismos religiosos.</span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<strong style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">Democracia y prohibición</span></strong></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">La Asociación de Bibliotecas de Estados Unidos (ALA, por sus siglas en inglés) es la mayor y más antigua sociedad de su categoría. Se creó en 1876 con la misión de mejorar las bibliotecas y sus servicios de información para asegurar el acceso a los libros a toda la población. Mediante la oficina de libertad intelectual (OIF), la ALA se ha comprometido a denunciar los intentos de censura de cualquier libro en la Unión Americana. Cada año la OIF emite una lista de los libros más perseguidos en el país de las barras y las estrellas: Three for Tango la ha encabezado desde el año 2006. A muchos les sorprenderá esto, pero no pueden olvidar el carácter refractario y puritano de una parte de la población norteamericana, que no duda en quemar el Corán en un video casero o cree a pie juntillas en la doctrina del Destino Manifiesto.</span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">Tres con Tango, para referirnos al aliterado título de la versión traducida al español, es un libro ilustrado con primor, narrado de una manera sencilla, desprovista de cualquier tipo de morbo o comentario propagandístico. Una forma elegante y estética de enseñar tolerancia y respeto al lector infantil frente a parejas del mismo sexo. La misma ALA lo nombró Libro Infantil Distinguido un año después de su aparición. Sólo aquellas mentes que andan a la caza de demonios pueden encontrar en él algún rasgo perverso o nocivo. Candi Cushman, una analista educativa de la asociación evangélica Focus on the Family, afirmó que el libro encarnaba “una manera falsa e inexacta de promover una agenda política en los niños”.</span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">En este caso, por fortuna, los escritores e ilustrador no han sido blanco de ataques o persecución. La lucha se desplazó a otro nivel: padres de familia, religiosos y profesores, presionan a bibliotecas y colegios para que los libros sean desplazados de los anaqueles catalogados para niños a otros al que sólo tengan acceso con la guía de un adulto o a zonas especificadas como lectura para “familias alternativas o no tradicionales”. Este tipo de comunicaciones es notificado por los bibliotecarios a la ALA, quien tabula todas las solicitudes e intentos de censura (en inglés lo denominan challenge), pues se le considera un desafío al derecho de los lectores de escoger su material de lectura y de paso, atenta contra la primera enmienda constitucional del país del norte. Con ellos elabora su top-ten anual, y edita, cada tres, una guía de libros prohibidos para denunciar intentos de censura en los Estados Unidos. En su página web, la ALA publica en retrospectiva una lista con las obras censuradas más importantes del siglo XX. Algunas de ellas: Matar a un ruiseñor, La uvas de la ira, Adiós a las armas, Lolita, El señor de las moscas, 1984, La llamada de la selva, Ulysses… la lista es extensa y variada. Adicionalmente celebra cada año la última semana de septiembre como la semana de los libros prohibidos, durante la cual se promueven los libros desafiados y se celebra el derecho individual para acceder a ellos.</span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<strong style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">¿Biología o Costumbre?</span></strong></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">¿Está determinada nuestra conducta sexual por los genes con los que nacemos o es tan sólo una elección personal marcada por el entorno? Una persona sabia diría que puede ser cualquiera de las dos cosas. El debate sigue abierto tras siglos de discusión. La religión suele condenar cualquier tipo de trasgresión al orden establecido por Dios en la naturaleza, como supo plasmarlo Santo Tomás de Aquino en sus trabajos. Sin embargo, el estudio detallado de diversas especies naturales ha demostrado que los animales irracionales también presentan conductas equiparables a lo que en escala humana llamaríamos “homosexual”. Para fanáticos religiosos acostumbrados a soslayar la teoría evolutiva de Darwin, y a pregonar el creacionismo, este tipo de conductas es inaceptable pues imprime dudas a una hipótesis de por sí dudosa. Que la existencia de parejas del mismo género se haya documentado en más de 500 especies animales es una amenaza frente a lo que se considera una enfermedad o una aberración, ajeno a la sabiduría de Dios manifiesta en la naturaleza. Educar a los niños para tolerar parejas del mismo sexo o defender su derecho de formar una familia, como lo deja en claro la declaración de Cushman, atenta contra la moral religiosa, muy activa también en la arena política norteamericana.</span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">Según, Roberta Sklar, portavoz de una de las asociaciones para la defensa de los derechos lésbicos y gays, la obsesiva pregunta sobre si se es homosexual por nacimiento o por orientación sexual no puede ser respondida observando el comportamiento de dos pingüinos en cautiverio.</span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">Es una opinión muy válida, pues aunque el ambiente en el que se hallaban Roy y Silo no parecía ser propicio para que se formaran parejas del mismo sexo; los cuidadores se esforzaban por mantener la población masculina y femenina equilibrada. Antes de formalizar su relación, les presentaron parejas femeninas que ambos desdeñaron. El encierro, quizás como en un convento o en un buque de guerra, terminó por detonar la formación de cuatro parejas más del mismo sexo de una población total de 65 miembros. Tango, por su parte, puso su granito de arena, pues ya adulta convivía con otra pingüino de nombre Tazuni.</span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">Las mentes conservadoras funcionan de forma misteriosa. Ante las evidencias de la naturaleza y el despliegue en los medios masivos de comunicación de esta historia de pingüinos hacendosos, los activistas más tradicionalistas impulsaron la proyección de una cinta francesa, La marcha de los pingüinos, como una apología de la familia tradicional y de la abnegación conyugal enfrentada al ambiente más inhóspito de nuestro planeta. Claro, la Antártida no es el Central Park…</span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<strong style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">Epilogo heterosexual, o no tanto</span></strong></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">El ánimo volvió a los detractores del matrimonio gay y de la adopción una mañana en la que se anunció la ruptura de Silo y Roy. En mayo de 2004 una pareja de pingüinos agresivos desplazó al matrimonio de su nido. La pareja se separó y a comienzos del 2005, al dar comienzo la temporada de apareamiento, Silo se fijó en una linda pingüinita llamada Scrappy, que había llegado tres años antes proveniente de Sea World de San Diego. Rob Gramzay, el animalero, no supo dar razón si fue algo espontáneo o si hubo algo previo a escondidas de Roy. Silo y Scrappy formaron un nuevo nido. Para entonces el Tres con Tango ya había salido de las imprentas, y Tango seguía con Tazuni. Rob, sí, el animalero, había perdido a su compañero durante 16 años, Rich Almanza, pero se repuso al intenso dolor de su enfermedad y muerte, y había iniciado una nueva relación con otro hombre.</span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">La historia de este cuento infantil y los diferentes aspectos de vidas humanas y animales que toca, no sólo nos ilustra una de las discusiones aún por resolver en la sociedad contemporánea. Es también una hermosa parábola de cómo desde los tiempos más remotos hasta nuestros días, el hombre ha buscado respuesta para sus problemas existenciales observando la naturaleza y tomando ejemplos de ella, desde los fabulistas griegos hasta Richardson y Parnell. También es una bella elegía en torno a la libertad y a la lucha que los defensores del conocimiento, encarnados por la ALA, libran por mantener despejado el camino entre los lectores y los libros.</span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<strong style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">LIBROS PROHIBIDOS EN LA HISTORIA</span></strong></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<strong style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">‘Ulises’ (James Joyce)</span></strong></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">Esta obra, publicada en 1922 y considerada una de las mejores novelas en lengua inglesa del siglo XX, ha sido objeto de crítica y controversia. Fue censurada en Estados Unidos durante 15 años debido a su contenido sexual. En 1933 se llevó a cabo un juicio en este país, en el que se levantó su prohibición.</span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<strong style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">‘1984’ (George Orwell)</span></strong></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">Publicada en 1949. Prohibida por tratarse de una novela de ciencia ficción procomunista, pues relata la forma de vida de una futura Inglaterra que se encuentra dividida en dos grupos: los miembros del Partido Únic, Ingsoc, que viven reprimidos, y la gente pobre aislada de la política. Ambos se encuentran controlados por un ser omnipresente llamado Gran Hermano.</span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<strong style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">‘La cabaña del tío Tom’ (Harriet Beecher Stowe)</span></strong></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">La maldad e inmoralidad con que se trataba la esclavitud suscitaron las principales críticas de este libro publicado en 1852. Sin embargo, la novela sobrevivió a la censura, convirtiéndose en una herramienta clave para enseñar a las generaciones actuales sobre el racismo.</span></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<strong style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">‘El código da Vinci’ (Dan Brown)</span></strong></div>
<div style="color: #333333; font: normal normal normal 16px/24px Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;">Desde su publicación en 2003 ha sido blanco de críticas por parte de la comunidad católica, ya que hace alusión a una teoría de conspiración relativa al Santo Grial y al papel de María Magdalena en el cristianismo. Fue prohibido en Líbano y el cardenal de Génova Tarcisio Bertone instó a no leerlo.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small;"><br /></span><br />
<span style="font-size: x-small;">Fuente: <a href="http://www.elespectador.com/impreso/cultura/articulo-320014-de-pingueinos-y-hombres">http://www.elespectador.com/impreso/cultura/articulo-320014-de-pingueinos-y-hombres</a></span></div>
</div>
</div><div class="blogger-post-footer">Rincón del Bibliotecario</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10910925058918229848noreply@blogger.com2